запись была добавлена 04.06.2009 в 15:00 в рубрику комикс.
следить за комментариями можно с помощью RSS 2.0.
вы можете ответить или сделать trackback с вашего сайта.
кто не понял, значит, еще не студент =)
именно в этой ситуации такой перевод подходит больше всего. это иначе как блоком/полнейшим ступором не назовешь >.<
Июнь 4, 2009 at 18:19
Эх… та же проблема((
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 18:29
будешь конечно, шикарный комикс ^^
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 18:41
омг.О_о правда.х)
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 19:00
Мне всегда казалось, что writer’s block – из тех выражений, что не стоит переводить дословно.
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 20:27
наши преподы в таком случае всегда вспоминают анекдот:
«…как собака. все понимаешь, а сказать не можешь» =((
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 21:20
…только сейчас заметил что Сосискообразные еще и однопальцевые…
П.С.: а Ёзык у меня так и не получается кАвайным через «А»… только через «О»… :(
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 22:55
аноним, склонна согласиться, на самом деле. возможно, не стоило переводить.
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 23:39
аноним, зато более понимабельно ) да и вполне звучит.
в том же духе говоря,художественный блок тоже весьма хреновая вещь(
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 07:06
))) Классно! Но я бы скорее перевела как «творческий тупик» – наиболее близкое значение на русском…
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 11:56
Hea-ell, а разве здесь кто-то что-то переводит? О_о
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 13:32
Ноги появились…
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 16:12
Вечно задаюсь этим вопросом…
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 16:33
О_О
я один ничего не понял?
Т_Т
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 19:02
анонимус, я тоже ничего не понял Т____Т
бакааа >___<
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 21:05
Хо-хо, а я вот после комментариев поняла)))
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 21:56
эээ, привет, меня зовут ventus, и я тоже не умн =___= комикс загадочен дес
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 23:38
кто не понял, значит, еще не студент =)
именно в этой ситуации такой перевод подходит больше всего. это иначе как блоком/полнейшим ступором не назовешь >.<
[Ответить]
Июнь 6, 2009 at 10:49
в очередной раз прекрасны.
спасибо.
[Ответить]
Июнь 6, 2009 at 22:11
Мгм… есть от этого лекарство: ляпать вслух всё, что придет в голову. Хоть раз, но попадешь в цель ^_^ только вот репутация снижается =(
[Ответить]
Июнь 7, 2009 at 01:06
в первый три попытки прочесть виделся блоГ, аж начала подозревать что в шутках про блондинок есть доля правды XD
[Ответить]
Июнь 8, 2009 at 00:59
to be or to stop fucking around… это уже не шекспир, это шнур :)
[Ответить]
Июнь 9, 2009 at 15:40
варианты «or» прекрасны.
[Ответить]
Июнь 9, 2009 at 20:37
block=ступор здесь. так то.
[Ответить]
Июнь 11, 2009 at 12:14
долго не мог понят смысл последней картинки, все время думал что это психолог, и только через неделю увидел в психологе препода:)
[Ответить]
Июнь 15, 2009 at 17:49
тигр требует добавки. в смысле – твори, а? фанаты скоро будут бить стекла в близлежащих домах и обрывать телефоны.
[Ответить]
Сентябрь 30, 2009 at 16:16
убойно – надпись на стенке –
to be or
1. eat cookies
2. stop fucking all around
3. …
[Ответить]