Июнь 4, 2009
блок
наверное, я таки буду жить.




(47 votes, average: 4.60 out of 5)наверное, я таки буду жить.
запись была добавлена 04.06.2009 в 15:00 в рубрику комикс. следить за комментариями можно с помощью RSS 2.0. вы можете ответить или сделать trackback с вашего сайта.
| Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Дек | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | ||||




(4.92 out of 5)



(4.90 out of 5)



(4.90 out of 5)



(4.90 out of 5)



(4.89 out of 5)



(4.89 out of 5)



(4.88 out of 5)



(4.88 out of 5)



(4.88 out of 5)



(4.88 out of 5)«полный пока» работает на WordPress с ComicPress. подписаться на RSS: записи | комментарии

Июнь 4, 2009 at 18:19
Эх… та же проблема((
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 18:29
будешь конечно, шикарный комикс ^^
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 18:41
омг.О_о правда.х)
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 19:00
Мне всегда казалось, что writer’s block – из тех выражений, что не стоит переводить дословно.
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 20:27
наши преподы в таком случае всегда вспоминают анекдот:
«…как собака. все понимаешь, а сказать не можешь» =((
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 21:20
…только сейчас заметил что Сосискообразные еще и однопальцевые…
П.С.: а Ёзык у меня так и не получается кАвайным через «А»… только через «О»… :(
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 22:55
аноним, склонна согласиться, на самом деле. возможно, не стоило переводить.
[Ответить]
Июнь 4, 2009 at 23:39
аноним, зато более понимабельно ) да и вполне звучит.
в том же духе говоря,художественный блок тоже весьма хреновая вещь(
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 07:06
))) Классно! Но я бы скорее перевела как «творческий тупик» – наиболее близкое значение на русском…
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 11:56
Hea-ell, а разве здесь кто-то что-то переводит? О_о
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 13:32
Ноги появились…
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 16:12
Вечно задаюсь этим вопросом…
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 16:33
О_О
я один ничего не понял?
Т_Т
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 19:02
анонимус, я тоже ничего не понял Т____Т
бакааа >___<
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 21:05
Хо-хо, а я вот после комментариев поняла)))
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 21:56
эээ, привет, меня зовут ventus, и я тоже не умн =___= комикс загадочен дес
[Ответить]
Июнь 5, 2009 at 23:38
кто не понял, значит, еще не студент =)
именно в этой ситуации такой перевод подходит больше всего. это иначе как блоком/полнейшим ступором не назовешь >.<
[Ответить]
Июнь 6, 2009 at 10:49
в очередной раз прекрасны.
спасибо.
[Ответить]
Июнь 6, 2009 at 22:11
Мгм… есть от этого лекарство: ляпать вслух всё, что придет в голову. Хоть раз, но попадешь в цель ^_^ только вот репутация снижается =(
[Ответить]
Июнь 7, 2009 at 01:06
в первый три попытки прочесть виделся блоГ, аж начала подозревать что в шутках про блондинок есть доля правды XD
[Ответить]
Июнь 8, 2009 at 00:59
to be or to stop fucking around… это уже не шекспир, это шнур :)
[Ответить]
Июнь 9, 2009 at 15:40
варианты «or» прекрасны.
[Ответить]
Июнь 9, 2009 at 20:37
block=ступор здесь. так то.
[Ответить]
Июнь 11, 2009 at 12:14
долго не мог понят смысл последней картинки, все время думал что это психолог, и только через неделю увидел в психологе препода:)
[Ответить]
Июнь 15, 2009 at 17:49
тигр требует добавки. в смысле – твори, а? фанаты скоро будут бить стекла в близлежащих домах и обрывать телефоны.
[Ответить]
Сентябрь 30, 2009 at 16:16
убойно – надпись на стенке –
to be or
1. eat cookies
2. stop fucking all around
3. …
[Ответить]